Libro de visitas

  • Mi segunda compra con Planeton games ha sido tan satisfactoria como la primera. La página web está muy bien diseñada, es atractiva y ayuda mucho. Gracias

  • Por dónde empezar... ¿Nueve años dices que llevamos? Pues qué pocos. Los siento como de toda la vida. ¿Qué puedo decir de Jon, Planeton, Planeton, Jon? Creo que el funcionamiento de la tienda es el fiel reflejo de este tío. Amable, amigable,...

  • Tomé tiempo para pensar que juego quería, pero cuando llegó el momento de comprar dudé, muchos juegos. Si te pasa lláma, eso hice yo y soberbia la atención, y el juego en casa diligentemente en 24 horas. Gracias de un novel, mil elogios.

  • Sou cliente da Planetongames desde 2008. Após 10 anos, só tenho elogios para fazer ao Jon e à sua loja. Bom leque de escolhas, máxima rapidez na entrega e grande simpatia e eficácia no atendimento. Altamente recomendado!

  • Hice dos pedidos en esta página y Owen solo me ha dado facilidades. Añadí juegos antes de que me lo enviarán, cambie la dirección y nunca ninguna pega. La verdad que la recomiendo a todo el mundo como tienda de confianza. Un saludo y gracias por...

  • Como tienda online... de lo mejor. Trato personal, envíos, catálogo. Un 10.Actualización de la web, más rápida y más accesible pero echo de menos algunos filtros de búsqueda que han desaparecido o no encuentro. "Juegos en Stock",...

  • Siempre da gusto conocer a gente así, buen trato, amable y muy profesional, de verdad que recomiendo esta tienda mucho mucho.

  • Gracias por hacernos disfrutar no solo de los juegos, si no tb de la compra. Familia feliz :-)

Dependencia idioma: nula

Aquellos juegos calificados como "dependencia Nula" significa que el juego es independiente del lenguaje, trae instrucciones en el idioma de origen ( Alemán e inglés ) pero todos los componentes y su configuración hacen que sean juegos que tan solo necesitan la traducción de esas instrucciones al español para jugar. Los componentes están libres de texto o casi en su mayoría, y se valen de graficos e iconos para describir la mecánica del juego, pueden tener alguna anotación en texto en alguna carta o en el tablero pero que no inciden significativamente en su desarrollo . Las instrucciones generalmente se encuentran disponibles para su descarga en páginas web de la temática como pueden ser Boardgamegeek y Labsk, cabe destacar que generalmenteno no quiere decir siempre, y por supuesto hay juegos cuya traducción al castellano no existe. Nunca me cansaré de agradecer a la comunidad de jugones su esfuerzo por traducir reglas y ayudas de juego.  

Leer más Leer menos

Dependencia idioma: nula

Ver filtros +
Ver menos filtros -
Ver filtros

Hay 740 productos.

Mostrando 529-540 de 740 artículo(s)
Ma-ni-tu
Precio 19,76 €Precio base 21,95 €
No disponible
Sin Stock
  • -10%
Hacienda
Precio 35,96 €Precio base 39,95 €
No disponible
Sin Stock
  • -10%
Amazonas
Precio 41,36 €Precio base 45,95 €
No disponible
Sin Stock
  • -10%
Fredericus
Precio 8,00 €Precio base 19,99 €
Producto en stock
  • Oferta!!
  • -60%
Alexandros
Precio 7,31 €Precio base 8,12 €
No disponible
Sin Stock
  • -10%
Palatinus
Precio 11,97 €Precio base 19,95 €
Producto en stock
  • Oferta!!
  • -40%
Figaro
Precio 14,36 €Precio base 15,95 €
Producto en stock
  • -10%
Big Kini
Precio 18,48 €Precio base 36,95 €
Producto en stock
  • Oferta!!
  • -50%

Dependencia idioma: nula

Aquellos juegos calificados como "dependencia Nula" significa que el juego es independiente del lenguaje, trae instrucciones en el idioma de origen ( Alemán e inglés ) pero todos los componentes y su configuración hacen que sean juegos que tan solo necesitan la traducción de esas instrucciones al español para jugar. Los componentes están libres de texto o casi en su mayoría, y se valen de graficos e iconos para describir la mecánica del juego, pueden tener alguna anotación en texto en alguna carta o en el tablero pero que no inciden significativamente en su desarrollo . Las instrucciones generalmente se encuentran disponibles para su descarga en páginas web de la temática como pueden ser Boardgamegeek y Labsk, cabe destacar que generalmenteno no quiere decir siempre, y por supuesto hay juegos cuya traducción al castellano no existe. Nunca me cansaré de agradecer a la comunidad de jugones su esfuerzo por traducir reglas y ayudas de juego.  

Leer más Leer menos

Dependencia idioma: nula