Libro de visitas

  • Por dónde empezar... ¿Nueve años dices que llevamos? Pues qué pocos. Los siento como de toda la vida. ¿Qué puedo decir de Jon, Planeton, Planeton, Jon? Creo que el funcionamiento de la tienda es el fiel reflejo de este tío. Amable, amigable,...

  • Cliente desde 2007 sempre fui bem tratado pelo Jon, é um prazer comprar nesta loja.

  • ¡La mejor web de juegos de mesa de largo!

  • Hace años que compro juegos en Planetongames y nunca he tenido el menor problema ni con los envíos ni con el estado o condición de los paquetes. Ni el menor desperfecto. Siempre es el primer sitio donde miro si busco algo y raras veces tengo que...

  • Hola a todos, sólo tengo cosas buenas que contar de Planetongames. Seriedad y buen trato. Los pedidos llegan rápido y sin problemas. Sin duda alguna la recomiendo. Un saludo Jon.

  • Hace ya un año y medio hice mi primera compra en Planeton con las preocupaciones habituales que tiene uno ante un servicio nuevo, actualmente llevo más de 10 envíos y debo decir que recomendar el sitio es para mi casi una obligación moral. Es de...

  • Ya han sido varias veces las que he pedido aquí, y no tengo nada más que buenas palabras. La atención es excelente, tanto por WhatsApp como por email. Gracias a que me avisó por email, pude tener todas las expansiones casi imposibles de conseguir...

  • Fantástico, servicio en 24h. Estoy gratamente sorprendida. Muy buena atención. No había comprado nunca y sin ninguna duda repetiré.

Dependencia idioma: nula

Aquellos juegos calificados como "dependencia Nula" significa que el juego es independiente del lenguaje, trae instrucciones en el idioma de origen ( Alemán e inglés ) pero todos los componentes y su configuración hacen que sean juegos que tan solo necesitan la traducción de esas instrucciones al español para jugar. Los componentes están libres de texto o casi en su mayoría, y se valen de graficos e iconos para describir la mecánica del juego, pueden tener alguna anotación en texto en alguna carta o en el tablero pero que no inciden significativamente en su desarrollo . Las instrucciones generalmente se encuentran disponibles para su descarga en páginas web de la temática como pueden ser Boardgamegeek y Labsk, cabe destacar que generalmenteno no quiere decir siempre, y por supuesto hay juegos cuya traducción al castellano no existe. Nunca me cansaré de agradecer a la comunidad de jugones su esfuerzo por traducir reglas y ayudas de juego.  

Leer más Leer menos

Dependencia idioma: nula

Ver filtros +
Ver menos filtros -
Ver filtros

Hay 740 productos.

Mostrando 541-552 de 740 artículo(s)
Kuhhandel
Precio 8,99 €Precio base 9,99 €
No disponible
Sin Stock
  • -10%
Mykerinos
Precio 26,96 €Precio base 29,95 €
No disponible
Sin Stock
  • -10%
Goldbrau
Precio 13,80 €Precio base 34,50 €
No disponible
Sin Stock
  • Oferta!!
  • -60%
Sparta
Precio 22,46 €Precio base 24,95 €
No disponible
Sin Stock
  • -10%
Baron
Precio 20,00 €Precio base 39,99 €
No disponible
Sin Stock
  • Oferta!!
  • -50%
Kanaloa
Precio 23,97 €Precio base 39,95 €
No disponible
Sin Stock
  • -40%
Tongiaki
Precio 18,86 €Precio base 20,95 €
No disponible
Sin Stock
  • -10%
Yspahan
Precio 41,36 €Precio base 45,95 €
No disponible
Sin Stock
  • -10%
Reef Encounter
Precio 35,96 €Precio base 39,95 €
No disponible
Sin Stock
  • -10%
Siena
Precio 35,96 €Precio base 39,95 €
No disponible
Sin Stock
  • -10%

Dependencia idioma: nula

Aquellos juegos calificados como "dependencia Nula" significa que el juego es independiente del lenguaje, trae instrucciones en el idioma de origen ( Alemán e inglés ) pero todos los componentes y su configuración hacen que sean juegos que tan solo necesitan la traducción de esas instrucciones al español para jugar. Los componentes están libres de texto o casi en su mayoría, y se valen de graficos e iconos para describir la mecánica del juego, pueden tener alguna anotación en texto en alguna carta o en el tablero pero que no inciden significativamente en su desarrollo . Las instrucciones generalmente se encuentran disponibles para su descarga en páginas web de la temática como pueden ser Boardgamegeek y Labsk, cabe destacar que generalmenteno no quiere decir siempre, y por supuesto hay juegos cuya traducción al castellano no existe. Nunca me cansaré de agradecer a la comunidad de jugones su esfuerzo por traducir reglas y ayudas de juego.  

Leer más Leer menos

Dependencia idioma: nula