Libro de visitas

  • Rapide et sérieux, simplement parfait. Rapido y disponible, simplemente perfecto.

  • Por dónde empezar... ¿Nueve años dices que llevamos? Pues qué pocos. Los siento como de toda la vida. ¿Qué puedo decir de Jon, Planeton, Planeton, Jon? Creo que el funcionamiento de la tienda es el fiel reflejo de este tío. Amable, amigable,...

  • El servicio brindado es excelente. Te reserva los juegos, te consigue lo que le pedís y se encuentre dentro de sus posibilidades, es un lujo ¿Debería ser un poco mejor su página? Tal vez, pero no importa, porque le escribís y le preguntas por tal...

  • Esta semana se nos avecinan 2 cumpleaños consecutivos. Además se trata de dos niños de 3 y 5 años respectivamente… ¿qué les regalamos? ¡juegos! Es hora de volver a confiar en Haba y en Planetongames. Al final hemos apostado por Dragones de fuego...

  • Llevo comprando en Planetongames desde el año 2007 y cada día la atención personal y el servicio es muchísimo mejor!!!!!Salud :) manolovila

  • Como tienda online... de lo mejor. Trato personal, envíos, catálogo. Un 10.Actualización de la web, más rápida y más accesible pero echo de menos algunos filtros de búsqueda que han desaparecido o no encuentro. "Juegos en Stock",...

  • Juegos muchos, demasiados, me he quedado sorprendido de la cantidad y de la amabilidad para explicar y aclarar a un neófito todas sus dudas. Gracias, volveré seguro.

  • Planeton Games posee la magia de las mejores librerías de juegos. En ella tendrás a tu alcance una vasta variedad de títulos para todos los gustos y edades, desde los juegos más carismáticos hasta esas obras maestras que pasan desapercibidas y son...

Dependencia idioma: nula

Aquellos juegos calificados como "dependencia Nula" significa que el juego es independiente del lenguaje, trae instrucciones en el idioma de origen ( Alemán e inglés ) pero todos los componentes y su configuración hacen que sean juegos que tan solo necesitan la traducción de esas instrucciones al español para jugar. Los componentes están libres de texto o casi en su mayoría, y se valen de graficos e iconos para describir la mecánica del juego, pueden tener alguna anotación en texto en alguna carta o en el tablero pero que no inciden significativamente en su desarrollo . Las instrucciones generalmente se encuentran disponibles para su descarga en páginas web de la temática como pueden ser Boardgamegeek y Labsk, cabe destacar que generalmenteno no quiere decir siempre, y por supuesto hay juegos cuya traducción al castellano no existe. Nunca me cansaré de agradecer a la comunidad de jugones su esfuerzo por traducir reglas y ayudas de juego.  

Leer más Leer menos

Dependencia idioma: nula

Ver filtros +
Ver menos filtros -
Ver filtros

Hay 740 productos.

Mostrando 589-600 de 740 artículo(s)
Ark
Precio 21,56 €Precio base 23,95 €
Producto en stock
  • -10%
Australia
Precio 33,26 €Precio base 36,95 €
No disponible
Sin Stock
  • -10%
Bolide Tracks 1
Precio 9,98 €Precio base 19,95 €
No disponible
Sin Stock
  • -50%
Fearsome Floors
Precio 33,50 €Precio base 37,22 €
No disponible
Sin Stock
  • -10%
Flandern 1302
Precio 17,98 €Precio base 35,95 €
Producto en stock
  • Oferta!!
  • -50%
Gloria Mundi
Precio 29,25 €Precio base 45,00 €
Producto en stock
  • Oferta!!
  • -35%
Hermagor
Precio 30,56 €Precio base 33,95 €
No disponible
Sin Stock
  • -10%

Dependencia idioma: nula

Aquellos juegos calificados como "dependencia Nula" significa que el juego es independiente del lenguaje, trae instrucciones en el idioma de origen ( Alemán e inglés ) pero todos los componentes y su configuración hacen que sean juegos que tan solo necesitan la traducción de esas instrucciones al español para jugar. Los componentes están libres de texto o casi en su mayoría, y se valen de graficos e iconos para describir la mecánica del juego, pueden tener alguna anotación en texto en alguna carta o en el tablero pero que no inciden significativamente en su desarrollo . Las instrucciones generalmente se encuentran disponibles para su descarga en páginas web de la temática como pueden ser Boardgamegeek y Labsk, cabe destacar que generalmenteno no quiere decir siempre, y por supuesto hay juegos cuya traducción al castellano no existe. Nunca me cansaré de agradecer a la comunidad de jugones su esfuerzo por traducir reglas y ayudas de juego.  

Leer más Leer menos

Dependencia idioma: nula