Libro de visitas

  • Es la mejor tienda que conozco para wargames, son muy rápidos en los envíos, y tienen el stock mas completo que he visto, siempre que busco un juego lo tienen.

  • Tengo la suerte de recoger mis pedidos en el almacén de Jon, profesional como un pino, confianza total. Gracias J.

  • La atención muy buena, pedimos un juego de rol y un problema ajenos a ellos de fábrica nos fue resuelto satisfactoriamente. Los precios muy buenos y tienen donde escoger. Mi hija está muy contenta, os damos las gracias por todo. Seguiremos...

  • Por dónde empezar... ¿Nueve años dices que llevamos? Pues qué pocos. Los siento como de toda la vida. ¿Qué puedo decir de Jon, Planeton, Planeton, Jon? Creo que el funcionamiento de la tienda es el fiel reflejo de este tío. Amable, amigable,...

  • Envio muy rápido. Se agradece la buena atención por WhatsApp. Aquí encontré lo que no había en ningún otro, Monster kit. Tienda 100% recomendable.

  • Hola como cliente vuestro solo puedo decir que sois unos profesionales como una copa de un pino. un gran servicio una magnifica atención.. en definitiva muchas gracias y un saludo

  • Gracias por hacernos disfrutar no solo de los juegos, si no tb de la compra. Familia feliz :-)

  • He encontrado un filón de preciosos y divertidos juguetes para mis hijas, que educados son, sigan así.

Dependencia idioma: nula

Aquellos juegos calificados como "dependencia Nula" significa que el juego es independiente del lenguaje, trae instrucciones en el idioma de origen ( Alemán e inglés ) pero todos los componentes y su configuración hacen que sean juegos que tan solo necesitan la traducción de esas instrucciones al español para jugar. Los componentes están libres de texto o casi en su mayoría, y se valen de graficos e iconos para describir la mecánica del juego, pueden tener alguna anotación en texto en alguna carta o en el tablero pero que no inciden significativamente en su desarrollo . Las instrucciones generalmente se encuentran disponibles para su descarga en páginas web de la temática como pueden ser Boardgamegeek y Labsk, cabe destacar que generalmenteno no quiere decir siempre, y por supuesto hay juegos cuya traducción al castellano no existe. Nunca me cansaré de agradecer a la comunidad de jugones su esfuerzo por traducir reglas y ayudas de juego.  

Leer más Leer menos

Dependencia idioma: nula

Ver filtros +
Ver menos filtros -
Ver filtros

Hay 740 productos.

Mostrando 577-588 de 740 artículo(s)
FBI
Precio 10,76 €Precio base 11,95 €
No disponible
Sin Stock
  • -10%
King Me
Precio 20,66 €Precio base 22,95 €
No disponible
Sin Stock
  • -10%
La Strada
Precio 31,46 €Precio base 34,95 €
No disponible
Sin Stock
  • -10%
Leonardo da Vinci
Precio 33,26 €Precio base 36,95 €
Producto en stock
  • -10%
Shear Panic
Precio 26,50 €Precio base 29,44 €
No disponible
Sin Stock
  • -10%
Fish Eat Fish
Precio 22,90 €Precio base 25,44 €
No disponible
Sin Stock
  • -10%
Snorta!
Precio 24,26 €Precio base 26,95 €
No disponible
Sin Stock
  • -10%
Wallamoppi
Precio 23,36 €Precio base 25,95 €
No disponible
Sin Stock
  • -10%
Eye of Horus
Precio 5,97 €Precio base 9,95 €
No disponible
Sin Stock
  • Oferta!!
  • -40%
Adam & Eva
Precio 19,76 €Precio base 21,95 €
No disponible
Sin Stock
  • -10%
Ark
Precio 21,56 €Precio base 23,95 €
Producto en stock
  • -10%

Dependencia idioma: nula

Aquellos juegos calificados como "dependencia Nula" significa que el juego es independiente del lenguaje, trae instrucciones en el idioma de origen ( Alemán e inglés ) pero todos los componentes y su configuración hacen que sean juegos que tan solo necesitan la traducción de esas instrucciones al español para jugar. Los componentes están libres de texto o casi en su mayoría, y se valen de graficos e iconos para describir la mecánica del juego, pueden tener alguna anotación en texto en alguna carta o en el tablero pero que no inciden significativamente en su desarrollo . Las instrucciones generalmente se encuentran disponibles para su descarga en páginas web de la temática como pueden ser Boardgamegeek y Labsk, cabe destacar que generalmenteno no quiere decir siempre, y por supuesto hay juegos cuya traducción al castellano no existe. Nunca me cansaré de agradecer a la comunidad de jugones su esfuerzo por traducir reglas y ayudas de juego.  

Leer más Leer menos

Dependencia idioma: nula