Libro de visitas

  • Mi segunda compra con Planeton games ha sido tan satisfactoria como la primera. La página web está muy bien diseñada, es atractiva y ayuda mucho. Gracias

  • La atención, seriedad y rapidez de las solicitudes son impecables, tuve un pequeñito detalle con mi primer pedido pero siempre estuvieron dispuestos a ayudar con eso, ya realicé mi segunda compra y no va a ser la última, podría estar el día entero...

  • Si hay algo que aprecio y valoro es la atención al cliente. Sé de primera mano lo importante que es. Jon me tiene fidelizado hasta la médula, y eso que sólo hace unos pocos meses que descubrí su tienda online. Su trato es magnífico y su tienda muy...

  • Adquirí el juego Saboteur (mas expansión) para un regalo con el tiempo un poco justo, y no pude quedar más contenta con la entrega! Eran fechas complicadas y lo recibí antes de lo esperado incluso; un servicio excelente. En cuanto al propio juego...

  • Compré el juego de Ruiz para un regalo de última hora en navidad y llegó super rápido a pesar de las fechas. Venía muy bien embalado. Un servicio la mar de rápido y eficaz. Sin duda recomiendo esta página al 100%.

  • Siempre atento, pendiente de ti, antes que productos información util para el aficionado, directo y personal. Mi tienda on-line favorita.

  • Si Planeton ya me gustaba, ahora con la nueva imagen y mayor facilidad para encontrar lo que busco está rebueno. Gracias Jon!!

  • Zorionak por la nueva web y todo el trabajo realizado para llevarla a cabo...! Sin duda el mejor profesional en su género con el más amplio catálogo e inmejorable servicio. Un abrazo y mucha suerte para afrontar con energias renovadas los nuevos...

Dependencia idioma: nula

Aquellos juegos calificados como "dependencia Nula" significa que el juego es independiente del lenguaje, trae instrucciones en el idioma de origen ( Alemán e inglés ) pero todos los componentes y su configuración hacen que sean juegos que tan solo necesitan la traducción de esas instrucciones al español para jugar. Los componentes están libres de texto o casi en su mayoría, y se valen de graficos e iconos para describir la mecánica del juego, pueden tener alguna anotación en texto en alguna carta o en el tablero pero que no inciden significativamente en su desarrollo . Las instrucciones generalmente se encuentran disponibles para su descarga en páginas web de la temática como pueden ser Boardgamegeek y Labsk, cabe destacar que generalmenteno no quiere decir siempre, y por supuesto hay juegos cuya traducción al castellano no existe. Nunca me cansaré de agradecer a la comunidad de jugones su esfuerzo por traducir reglas y ayudas de juego.  

Leer más Leer menos

Dependencia idioma: nula

Ver filtros +
Ver menos filtros -
Ver filtros

Hay 740 productos.

Mostrando 541-552 de 740 artículo(s)
Kuhhandel
Precio 8,99 €Precio base 9,99 €
No disponible
Sin Stock
  • -10%
Mykerinos
Precio 26,96 €Precio base 29,95 €
No disponible
Sin Stock
  • -10%
Goldbrau
Precio 13,80 €Precio base 34,50 €
No disponible
Sin Stock
  • Oferta!!
  • -60%
Sparta
Precio 22,46 €Precio base 24,95 €
No disponible
Sin Stock
  • -10%
Baron
Precio 20,00 €Precio base 39,99 €
No disponible
Sin Stock
  • Oferta!!
  • -50%
Kanaloa
Precio 23,97 €Precio base 39,95 €
No disponible
Sin Stock
  • -40%
Tongiaki
Precio 18,86 €Precio base 20,95 €
No disponible
Sin Stock
  • -10%
Yspahan
Precio 41,36 €Precio base 45,95 €
No disponible
Sin Stock
  • -10%
Reef Encounter
Precio 35,96 €Precio base 39,95 €
No disponible
Sin Stock
  • -10%
Siena
Precio 35,96 €Precio base 39,95 €
No disponible
Sin Stock
  • -10%

Dependencia idioma: nula

Aquellos juegos calificados como "dependencia Nula" significa que el juego es independiente del lenguaje, trae instrucciones en el idioma de origen ( Alemán e inglés ) pero todos los componentes y su configuración hacen que sean juegos que tan solo necesitan la traducción de esas instrucciones al español para jugar. Los componentes están libres de texto o casi en su mayoría, y se valen de graficos e iconos para describir la mecánica del juego, pueden tener alguna anotación en texto en alguna carta o en el tablero pero que no inciden significativamente en su desarrollo . Las instrucciones generalmente se encuentran disponibles para su descarga en páginas web de la temática como pueden ser Boardgamegeek y Labsk, cabe destacar que generalmenteno no quiere decir siempre, y por supuesto hay juegos cuya traducción al castellano no existe. Nunca me cansaré de agradecer a la comunidad de jugones su esfuerzo por traducir reglas y ayudas de juego.  

Leer más Leer menos

Dependencia idioma: nula