Libro de visitas

  • Sin duda la mejor tienda online. Seria y cercana. El trato es inmejorable. Cualquier problema que surja te lo solucionan enseguida. Para mi es siempre la primera opción. Seguid así y no cambiéis nunca!!! Recomendada al 1000%

  • Sin ánimo de desmerecer a ninguna otra tienda on-line española (y he tratado con otras sin tener jamás un problema con ellas), para mí Planteongames es la referencia absoluta por la que medir la excelencia. Soy incapaz...

  • Los mejores productos, la mejor atencion, los mejores precios. Algo mas se puede pedir? Gracias Jon

  • El servicio estupendo y muy rápido. Además me ha asesorado sobre juegos infantiles y hemos acertado de planos, los niños encantados!

  • Un trato exquísito: si por casualidad tienes un problema con tu pedido, Jon se desvive para solucionarlo. A mí me ha pasado con el último pedido y he ido recibiendo la información de todos los pasos que daba hasta solucionarlo. Gracias por todo Jon.

  • Yo suelo coger todo lo de Imperial Assault en Ingles, super rapido, apenas 2 semanas de diferencia de la salida em USA, a cuando lo recibo yo en casa. Yo siempre recomiendo Planetongames

  • Precio inmejorable y el envío, rapidísimo. Muy bien embalado. Repetiré, sin duda.

  • Tienda de referencia para la compra de mis wargames. Muy buen catálogo, novedades, importanción...El servicio es inmejorable; envío muy rápido y sin sorpresas. Un 10 en todo.

Dependencia idioma: nula

Aquellos juegos calificados como "dependencia Nula" significa que el juego es independiente del lenguaje, trae instrucciones en el idioma de origen ( Alemán e inglés ) pero todos los componentes y su configuración hacen que sean juegos que tan solo necesitan la traducción de esas instrucciones al español para jugar. Los componentes están libres de texto o casi en su mayoría, y se valen de graficos e iconos para describir la mecánica del juego, pueden tener alguna anotación en texto en alguna carta o en el tablero pero que no inciden significativamente en su desarrollo . Las instrucciones generalmente se encuentran disponibles para su descarga en páginas web de la temática como pueden ser Boardgamegeek y Labsk, cabe destacar que generalmenteno no quiere decir siempre, y por supuesto hay juegos cuya traducción al castellano no existe. Nunca me cansaré de agradecer a la comunidad de jugones su esfuerzo por traducir reglas y ayudas de juego.  

Leer más Leer menos

Dependencia idioma: nula

Ver filtros +
Ver menos filtros -
Ver filtros

Hay 740 productos.

Mostrando 517-528 de 740 artículo(s)
Genji
Precio 17,09 €Precio base 18,99 €
Producto en stock
  • -10%
Treehouse (Pink)
Precio 10,79 €Precio base 11,99 €
No disponible
Sin Stock
  • -10%
Wind River
Precio 17,50 €Precio base 34,99 €
Producto en stock
  • Oferta!!
  • -50%
Sole Mio!
Precio 7,65 €Precio base 8,50 €
No disponible
Sin Stock
  • -10%
Where is Bob's Hat
Precio 7,16 €Precio base 7,95 €
Producto en stock
  • -10%
Meuterer
Precio 7,16 €Precio base 7,95 €
No disponible
Sin Stock
  • -10%
Verrater
Precio 7,16 €Precio base 7,95 €
Producto en stock
  • -10%
Palazzo
Precio 14,55 €Precio base 16,17 €
No disponible
Sin Stock
  • -10%
Space Dealer
Precio 32,36 €Precio base 35,95 €
No disponible
Sin Stock
  • -10%
Tichu
(1)
Precio 7,16 €Precio base 7,95 €
No disponible
Sin Stock
  • -10%

Dependencia idioma: nula

Aquellos juegos calificados como "dependencia Nula" significa que el juego es independiente del lenguaje, trae instrucciones en el idioma de origen ( Alemán e inglés ) pero todos los componentes y su configuración hacen que sean juegos que tan solo necesitan la traducción de esas instrucciones al español para jugar. Los componentes están libres de texto o casi en su mayoría, y se valen de graficos e iconos para describir la mecánica del juego, pueden tener alguna anotación en texto en alguna carta o en el tablero pero que no inciden significativamente en su desarrollo . Las instrucciones generalmente se encuentran disponibles para su descarga en páginas web de la temática como pueden ser Boardgamegeek y Labsk, cabe destacar que generalmenteno no quiere decir siempre, y por supuesto hay juegos cuya traducción al castellano no existe. Nunca me cansaré de agradecer a la comunidad de jugones su esfuerzo por traducir reglas y ayudas de juego.  

Leer más Leer menos

Dependencia idioma: nula